VIII:22

Онегин вновь часы считает,
Вновь не дождется дню конца.
Но десять бьет; он выезжает,
Он полетел, он у крыльца,
Он с трепетом к княгине входит;
Татьяну он одну находит,
И вместе несколько минут
Они сидят. Слова нейдут
Из уст Онегина. Угрюмый,
Неловкий, он едва, едва
Ей отвечает. Голова
Его полна упрямой думой.
Упрямо смотрит он: она
Сидит покойна и вольна.
Onegin väntar hela dagen,
han väntar på att klockan slår.
Han räknar alla tio slagen,
han flyger och på tröskeln står.
Går spänd in att furstinnan hitta
och ser Tatjana ensam sitta.
Det liknar mest en tyst minut
för orden kommer inte ut
ifrån Onegins mun. Med möda
ges knappa, knappa, sura svar,
men inombords är tanken klar
och fortsätter att envist flöda
och lika envist stirrar han
fast hon är lugn och fri minsann.

Det visar sig att jag delar rimmet dagen/slagen med Jensen. Jag är nöjd med att spegla anaforen едва, едва med ”knappa, knappa” på svenska.

Det här inlägget postades i Kapitel VIII, Strofer. Bokmärk permalänken.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *